Als je voor de eerste keer een woord aanklikt, kan het even duren voordat je het geluid hoort.

Soms krijg je een melding dat er een Active-X of een Plugin moet worden uitgevoerd. Dat kun je gewoon "tijdelijk toestaan" voor deze website.

Sluiten

Arabische woorden en korte zinnen
 Je leest de woorden en zinnen van rechts naar links.
 
In de Arabische taal is onderscheid tussen 'mannelijk' en 'vrouwelijk', of: 'voor/met mannen' en 'voor/met vrouwen'. Aan de de schrijfwijze zie je dat niet, maar je hoort het wel aan de uitspraak.
 
Op deze bladzijde zijn voor de uitspraak accenten (rood) bij de woorden gezet. Je kunt daar ook het verschil tussen mannelijk en vrouwelijk aan zien.
 
Als je met de muis op de woorden klikt hoor je hoe ze worden uitgesproken.
Klik hier als het niet werkt...
 
 
ArabischBetekenisOpmerkingen
Hallo! Welkom! Dit zeg je tegen vrienden of jongeren
Vrede! (hallo) "Officiële" begroeting
Vrede! - antwoord Antwoord op "officiële" begroeting
Goedemorgen 's Morgens, vóór de middag
Goedemorgen - antwoord Gebruikelijke antwoord
Goedemiddag of -avond In de middag en avond
Goedemiddag of -avond Gebruikelijke antwoord
Welkom! Dit zeg je tegen mensen die bij jou op bezoek komen
Hoe gaat het met jou/u (Mannen)? Dit vraag je nadat je iemand hebt begroet
Hoe gaat het met jou/u (Vrouwen)? Het zelfde maar dan als je een vrouw aanspreekt
Goedendag / Tot ziens Letterlijk : 'met vrede'
Dit zeg je als je weggaat
Bedankt Geen verschil tussen mannelijk of vrouwelijk
Alsjeblieft / graag gedaan (antwoord) Niet erg gebruikelijk in het Nederlands
Ja Dit zeg je ook als iemand je roept
Nee Kan ook gebruikt worden als 'niet'
Alstublieft! (Mannen) Kan aan het begin of einde van een zin gebruikt worden
Alstublieft! (Vrouwen) Het zelfde, maar dan als je een vrouw aanspreekt
 

 

Met dank aan Arabic2000.com.